Collection: Sage Eyes
The main series of Sage Eyes, the story of Simon and Tiffani.
Guard: WHERE ARE YOU TWO GOING?
Simon: JUST TAKING OUR LEAVE.
Guard: WHY THE RUSH, THEN?
Zing!
Whoosh!
Guard: WHAT WAS THAT? YOU'RE A HERETIC?! HOW DARE YOU USE YOUR DARK MAGIC!
Smack!
Tacoba: CHECK IN THE CELLAR. HE WON'T GO UPSTAIRS INTO THE LIGHT, WHERE HE CAN'T HIDE.
Rattle
Tacoba: WHERE ARE YOU, THIEF!? THOUGHT YOU WERE SO SMART, TRYING TO TRICK ME, HUH? WELL, I HAVE THE LAST LAUGH. THANKS FOR BRINGING ME THE PRINCESS, FOR FREE. SHE'LL FETCH A NICE PRICE.
Tacoba: LOTS OF PEOPLE WOULD ENJOY HAVING THEIR OWN PRINCESS.
Simon: NICE PRICE, HUH? I'M NOT LEAVING WITHOUT A PAYMENT. HOW MUCH DO YOU THINK THIS TRINKET IS WORTH?
Tacoba: DON'T TOUCH MY ART! I'M SORRY, LET US WORK THINGS OUT CIVILLY. HOW MUCH WERE YOU THINKING?
Simon: SEE, TIFFANI? HE WASN'T GOING TO PROTECT YOU.
Tiffani: YOU WERE GOING TO SELL ME?!
Tacoba: TIFFANI, I CAN EXPLAIN! THE THIEF, HE... I'M YOUR UNCLE, I WOULDN'T... OTHER NOBLES ARE MUCH WORSE THAN ME.
Tiffani: YOU'RE NOT REALLY MY UNCLE, JUST MY FATHER'S COUSIN. LET'S GET OUT OF HERE, SIMON.
Tacoba: GUARD, DON'T LET HER ESCAPE! JEEVES, WHERE ARE YOU? WHY DID YOU LET HER COME HERE? YOU RUINED EVERYTHING! GET THE GARDENER.
Tacoba: THIS IS WHAT I GET FOR NOT HAVING WINDOWS DOWN HERE.
ONE OF YOU GUARDS! GET IN HERE, NOW!
AND JEEVES, TAKE THE PRINCESS SOMEWHERE ELSE.
Butler: (IT'S JAMES, NOT JEEVES.) SIR, OF COURSE. WAIT, THE GIRL IS...?
Tiffani: PLEASE DON'T HURT HIM, UNCLE.
Tacoba: I WILL JUST MAKE SURE HE DOESN'T STEAL ANYTHING. NOW STAY HERE.
Butler: ACTUALLY, COME WITH ME, PRINCESS.
Tacoba: THANK YOU FOR YOUR DEEDS, YOUNG SIMON. THE PRINCESS IS IN GOOD HANDS NOW.
YOU SHOULDN'T HAVE BROUGHT HER WITH YOU, AMATEUR.)
Simon: SO WHAT ARE YOU GOING TO DO WITH HER NOW? WILL YOU HIDE HER FROM THE JUDGES OR PROVIDE LAWYERS FOR HER CASE?
Tacoba: I WILL TALK TO TIFFANI AND FIGURE OUT HER BEST OPTION.
Simon: (YOU BETTER CHOOSE QUICKLY, THERE WILL BE GUARDS HERE SOON.)
Tacoba: YOU THINK YOU'RE ACTUALLY GETTING OUT, THIEF? MY SON HAS SOME CHOICE WORDS FOR YOU.
OR MAYBE HE WON'T USE WORDS.)
Simon: HE'LL HAVE TO FIND ME FIRST.
Tacoba: HEY! STOP, THIEF!
Tiffani: SIMON! WHAT ARE YOU DOING?
Simon: GETTING OUT OF HERE. YOU SHOULD JOIN ME.
Tiffani: YOU'RE GOING THE WRONG WAY!
Tiffani: (SORRY SIMON, NOT THIS TIME.)
SOMETHING HORRIBLE HAS HAPPENED! I... DIDN'T KNOW WHO COULD HELP ME, SO I CAME HERE.
Tacoba: OF COURSE, CHILD. I'LL HELP YOU, BUT FIRST OF ALL, LET'S THANK THIS YOUNG MAN FOR BRINGING YOU HERE SAFELY.
TIffani: WAIT, YOU DON'T KNOW WHO HE IS? THE LIGHT THIEF? HE IMPERSONATED YOUR SON. AREN'T YOU ANGRY AT HIM?
Tacoba: OH! HE'S THE LIGHT THIEF? WHAT ARE YOU DOING WITH HIM, TIFFANI? LET ME KEEP YOU SAFE.GUARDS!
Tiffani: DON'T IMPRISON HIM! HE HELPED ME!
Tacoba: (TIFFANI, WHILE I APPRECIATE THAT HE HELPED YOU, I'M NOT CONVINCED HE DID IT FROM THE KINDNESS OF HIS HEART.)
(HE IS A THIEF, AFTER ALL. AND YOU KNOW ME, I'M A COLLECTOR OF ART. I EVEN HAVE A FAELYS GARDENER WHO SHAPED MY TREES. I DON'T FEEL COMFORTABLE WITH HIM HERE.)
Tiffani: SIMON, THANK YOU FOR GETTING ME HERE AND KEEPING ME SAFE. I THINK IT'S BEST IF YOU GO NOW, THOUGH.
Tacoba: Tell me, thief. What will you offer to gain my mercy?
Simon: You hear what happened last night?
Tacoba: About the king? What do you know? Tell me!
Simon: I will... for a price.
Tacoba: Why should I pay you for information that will be public soon enough?
Simon: Because I have something that's better than information. Someone better.
Tacoba: Who?
Simon: The princes was an eyewitness and suspect. I'm sure you could find a way to leverage that.
Tacoba: The princess?! You present to be my son, kiss the princess, and suddenly she's conspiring with you? I don't buy it.
Tacoba: Wait!
Tiffani: Uncle Randal, it's me.
Tacoba: Hello, my dear princess Tiffani.
(You overplayed your cards, thief.)
Simon: I could take her elsewhere...
Butler: Sit
Tiffani: Can we get something to eat?
Butler: Hmph!
Simon: Didn't you already eat?
Tiffani: It's to calm the nerves.
Butler: Ahem.
Simon: If you'll excuse me...
Simon: I probably need to get a deal out of Tacoba before he realizes she's here. But he won't recognize her, will he?
I can do this myself. I don't need the others.
Tacoba: You.
I hear you made quite the name for my son. That's bold of you, thief.
Simon: Duke Tacoba, sir, if you thought that was newsworthy, wait until you hear what I have now.
Tacoba: And what would that be?
Simon: Tacoba's noble guest house. Should I go in with you? How much do you think he hates me?
Tiffani: A lot.
Simon: Good. I'm going in.
Tiffani: Thank you.
Butler: Hmph.
Simon: Is your master here?
Butler: What business do you have?
Simon: Tell him Snake Eyes is here.
Butler: Hmph!
Tiffani: Do you think they'll see us? Should I have told him who I am?
Simon: If he doesn't recognize you now, he won't believe it even if you told him.
Butler: You have a lot to answer for, Snake.
Tiffani: Simon? Look, I don't smell like fish anymore! That was a rush! I was so lucky it worked and these clothes fit pretty well. It was so scary, but exciting! Is this why you're a thief? How do your clothes fit?
Simon: Not great. And they itch.
Tiffani: You look... Good.
Simon: So why the blue?
Tiffani: Please... don't ask me that now.
Tiffani: So, how hard was it for a master thief like you to steal those clothes?
Man: Hey, you! Why'd you take my clothes, you little creep?
Mero: There you are, thief! Where's the princess? No lying!
Man 2: I don't know what's going on. Just take this.
Guard: He's not the thief.
Mero: Yes he is. Same smell, same clothes.
Guard: He has a beard.
Mero: So? He grew one.
Guard: It takes weeks for that.
Mero: Really? I thought men could just puff it out.
Guard: Why did I take you along?
Simon: This bathhouse costs how much? I'm taking my business elsewhere!










